Honours English with Nusrat

prose

FRANCIS BACON, prose, showedprose

OF REVENGE

BACON’S SELECTED ESSAYS main text:part-01 REVENGE is a kind of wild justice which the more man\’s nature runs to, the more ought law to weed it out. For as for the first wrong, it doth but offend the law; but the revenge of that wrong putteth the law to of office. Cer-tainly in taking revenge, a man is but even with his enemy; but in passing it over, he is superior; for it is prince\’s part to pardon. And Salomon, I am sure, saith, It is the glory of a man to pass by an offence. That which is past is gone, and irrevocable; and wise men have enough to do with things 0 present and to come; therefore they do but triffle with them-selves, that labour in past matters. There is no man doth a wrong for the wrong\’s sake; but thereby to purchase him-self profit, or pleasure, or honour, or the like. Therefore why should I be angry with a man for loving himself better than me? And if any man should do wrong merely out of ill-nature, why, yet it is but like the thorn or briar, which Traslation in bangla :OF REVENGE REVENGE is a kind of wild justice → প্রতিশোধ এক ধরনের বন্য ন্যায়বিচার। which the more man\’s nature runs to, → মানুষের স্বভাব যত বেশি এর দিকে ঝোঁকে, the more ought law to weed it out. → আইনের তত বেশি উচিত এটিকে দমন করা।For as for the first wrong, → কারণ প্রথম অন্যায়টি, it doth but offend the law; → শুধু আইন ভঙ্গ করে; but the revenge of that wrong → কিন্তু সেই অন্যায়ের প্রতিশোধ putteth the law out of office. → আইনকে অকার্যকর করে দেয়। Certainly in taking revenge, → নিশ্চয়ই প্রতিশোধ নেওয়ার মাধ্যমে, a man is but even with his enemy; → একজন মানুষ কেবল তার শত্রুর সমান হয়; but in passing it over, → কিন্তু তা ক্ষমা করে দিলে, he is superior; → সে তার চেয়ে শ্রেষ্ঠ হয়ে যায়; for it is prince\’s part to pardon. → কারণ ক্ষমা করা রাজসুলভ গুণ।And Salomon, I am sure, saith, → এবং আমি নিশ্চিত, সলোমন বলেছেন, It is the glory of a man to pass by an offence. → অপরাধ ক্ষমা করাই মানুষের গৌরব। That which is past is gone, and irrevocable; → যা অতীত, তা চলে গেছে এবং আর ফিরিয়ে আনা যায় না; and wise men have enough to do → এবং জ্ঞানী মানুষের যথেষ্ট কাজ রয়েছে with things present and to come; → বর্তমান ও ভবিষ্যৎ নিয়ে; therefore they do but trifle with themselves, → তাই যারা অতীত নিয়ে পড়ে থাকে তারা নিজেদের সঙ্গেই ছেলেখেলা করে, that labour in past matters. → অর্থাৎ অতীত বিষয় নিয়ে পরিশ্রম করে।There is no man doth a wrong for the wrong\’s sake; → কেউ কেবল অন্যায় করার জন্য অন্যায় করে না; but thereby to purchase himself → বরং এর মাধ্যমে সে অর্জন করতে চায় profit, or pleasure, or honour, or the like. → লাভ, আনন্দ, সম্মান বা এ জাতীয় কিছু। Therefore why should I be angry with a man → তাহলে আমি কেন একজন মানুষের ওপর রাগ করব for loving himself better than me? → কারণ সে নিজেকে আমার চেয়ে বেশি ভালোবাসে?And if any man should do wrong merely out of ill-nature, → আর যদি কেউ কেবল খারাপ স্বভাবের কারণে অন্যায় করে, why, yet it is but like the thorn or briar, → তবুও সে কাঁটা বা ঝোপের মতোই, which … → যা …। Short Summary:OF REVENGE In the opening of \”Of Revenge,\” Francis Bacon argues that revenge is a form of wild justice that should be controlled by law. While an initial wrong breaks the law, revenge weakens the authority of law itself. A person who takes revenge only becomes equal to his enemy, but one who forgives becomes superior. Bacon advises people not to dwell on past injuries because wise individuals focus on the present and future. He also points out that people usually commit wrongs for their own benefit, pleasure, or honor, not simply for the sake of doing evil. main text:part-02 pricks and scratch, because they can do no other. The most tolerable sort of revenge is for those wrongs which there is no law to remedy but then let a man take heed the revenge be such as there is no law to punish; else a man\’s enemy is still forehand, and it is two for one. Some, when they take revenge, are desirous the party should know whence it cometh. This is the more generous. For the delight seemeth to be not so much in doing the hurt as in making the party repent. But base and crafty cowards are like the arrow that flieth in the dark. Cosmus, Duke of Florence, had a desperate saying against perfidious or neglecting friends, as if those wrongs were unpardonable; You shall read (saith he) that we are commanded to forgive our enemies; but you never read that we are commnanded to forgive our Traslation in bangla :OF REVENGE pricks and scratch, because they can do no other. → যা কেবল খোঁচা দেয় ও আঁচড় কাটে, কারণ তারা অন্য কিছু করতে পারে না।The most tolerable sort of revenge → প্রতিশোধের মধ্যে সবচেয়ে সহনীয় ধরন হলো is for those wrongs which there is no law to remedy → যেসব অন্যায়ের জন্য আইনে কোনো প্রতিকার নেই, but then let a man take heed → তবে তখন মানুষকে সতর্ক থাকতে হবে the revenge be such as there is no law to punish; → যেন প্রতিশোধ এমন হয় যার জন্য আইন তাকে শাস্তি দিতে না পারে; else a man\’s enemy is still forehand, → অন্যথায় শত্রুই আবার এগিয়ে থাকবে, and it is two for one. → এবং তখন একের বদলে দুই ক্ষতি হয়ে যাবে। Some, when they take revenge, → কিছু মানুষ যখন প্রতিশোধ নেয়, are desirous the party should know whence it cometh. → তারা চায় শত্রু যেন জানে প্রতিশোধ কোথা থেকে এসেছে। This is the more generous. → এটি তুলনামূলকভাবে উদার ও মহৎ আচরণ। For the delight seemeth to be not so much in

FRANCIS BACON, prose, showedprose

OF MARRIAGE AND SINGLE LIFE

BACON SELECTED ESSAYS main text:part-01 Short Summary  In this passage, Francis Bacon argues that marriage and family life help develop human kindness, responsibility, and moral discipline. He believes that unmarried men may be more generous with money, but they are often less compassionate because they lack the emotional responsibilities that come with family life. Bacon praises wise and loving husbands and suggests that a wife is more likely to be faithful and obedient if she respects her husband\’s wisdom. He also describes the different roles of wives at different stages of a man\’s life—as a lover in youth, a companion in middle age, and a caregiver in old age. Finally, he observes that good wives are often married to bad husbands and that women who choose their husbands against advice often try hard to justify their choice.

error: Content is protected !!
Scroll to Top